Translation of "'s food" in Italian


How to use "'s food" in sentences:

An entire city's food is thrown away.
Si getta via il cibo di una città intera.
I still think it's food poisoning.
Io sono sempre convinto che è il mangiare.
He'll continue to feed here as long as there's food in the water.
Continuerà a nutrirsi qui finché troverà cibo.
The phone number is on the fridge and there's food in there, so help yourself.
Il numero di telefono è sul frigo. C'è tanta roba, mangia quello che vuoi.
I was just saying, you live in Italy, you stay at Dickie's house, you eat Dickie's food, you wear his clothes, and his father picks up the tab.
Stavo appunto dicendo che vivi in Italia. A casa di Dickie. Mangia casa sua.
As long as there's food and wine, everything will be fine.
Finché c'è cibo e vino, tutto andrà bene.
And we're gonna wait around for the woman's food stamps to run out.
E rimarremo in attesa che la donna dei buoni pasto si faccia viva?
I suppose I may have tampered with the king's food.
Immagino potrei aver alterato il cibo del re.
That's because he's starting to realize he's food.
E'perche' comincia a rendersi conto di essere cibo.
Government's food czar reported that there are no tools in place to track the origin of the latest salmonella outbreak.
Il responsabile governativo per l'alimentazione ha affermato che non esistono strumenti con cui risalire all'origine dell'ultima epidemia di salmonella.
If it's food poisoning, you got nothing to worry about.
Se è intossicazione alimentare non hai niente di cui preoccuparti.
There's food, money and a map.
C'e' del cibo, soldi e una mappa.
If you're hungry, there's food in the fridge.
Se hai fame, c'e' da mangiare nel frigo.
White girl said somethin' nasty about Red's food, then Red sent her a message 'cause white girl better recognize.
La tipa bianca ha detto una cosa cattiva sulla cucina di Red, cosi' Red le ha mandato un messaggio per capire meglio.
Fortunately, the UN's Food and Agriculture Organisation are here, too, to help.
Per fortuna, l'ONU per l'alimentazione e l'agricoltura sono qui con noi per aiutare.
Of course, and there's food coming, I promise, but let's take a break.
Ma certo. Ti porteranno... anche da mangiare. Te lo prometto.
So someone was using him to spike Vaughn's food, and then got rid of him.
Quindi qualcuno l'ha usato per avvelenare il cibo di Vaughn e poi l'ha eliminato.
You're talking about stealing another camp's food.
Stai parlando di rubare il cibo a un altro campo.
There's food for both of you on the stove.
Vi ho lasciato la cena da riscaldare.
There's food in there for the park, isn't there?
C'è da mangiare per il parco là sotto, vero?
They've got Craster's food and his wives.
Hanno il cibo di Craster e le sue mogli.
If you haven't noticed, it's food drop, junior.
Hai notato che han lanciato il cibo, junior?
Brother Jason was kind enough to furnish this week's food.
Fratello Jason e' stato tanto gentile da fornirci il cibo di questa settimana.
You want me to give up my family's food?
Vuoi che dia via il cibo della mia famiglia? E' assurdo!
You got me to do the dirty work for your plan to burn up the people's food.
Mi hai fatto fare il lavoro sporco nel bruciare il cibo della gente.
And you mustn't eat Mr. Goose's food.
E non devi mangiare la pappa del signor Oca.
All Ma's food is gonna be ruined.
Tutto quello che ha cucinato la mamma andra' a male.
Please tell me there's food in here.
Vi prego, ditemi che qui dentro c'è del cibo.
Next thing, he's food for seagulls.
E subito dopo, e' cibo per gabbiani.
Oh, you know, if it's food you're after, I can make you a real home-cooked meal.
Beh, sai, se e' il cibo che ti interessa, posso cucinarti un vero pasto fatto in casa.
White people's food is for dogs.
Il cibo dei bianchi va bene per i cani.
Killing bills like Heaton-Harris, that's food and drink to you guys.
Distruggere emendamenti come il Heaton-Harris, e' pane per i vostri denti, gente.
There's food out here when you want it.
C'è una nuova strada ad anello... - C'è da mangiare di qua, quando vuoi.
And as long as we're talking about betraying our friends, how about the month Sheldon spent grinding up insects and mixing them into Leonard's food?
E visto che stiamo parlando di tradire i nostri amici, che ne dite del mese in cui Sheldon tritava insetti e li metteva nel cibo di Leonard?
But Felicia was at my house when I was making Paul's food.
Ma c'era Felicia a casa mia quando cucinavo per Paul.
We think there's food here and here.
Pensiamo ci sia cibo qui... e qui.
What was it doing on Arthur's food?
Cosa ci faceva sul cibo di Artu'?
He prepared that meal personally, and he believes that someone put the peanut oil in Gary Norris's food after it left his kitchen.
Ha preparato di persona quel pasto. Lui crede che qualcuno abbia messo dell'olio di arachidi nel cibo di Gary Norris, dopo aver lasciato la sua cucina.
We also know that Trent was visited almost exclusively by a man claiming to be a doctor, a man who I believe cut an adult's food into child-size bites.
Inoltre sappiamo che Trent riceveva visite quasi unicamente da un uomo che si presentava come... un medico, un uomo che credo abbia tagliato il suo cibo in pezzetti, come per un bambino.
It was originally a peasant's food, as it is unleavened, and made of a few simple ingredients.
In origine era il cibo di contadini, come è lievitato, e fatta di pochi e semplici ingredienti.
They believe McDonald's food is tastier, and it leads them to experience it as tastier.
Loro credono che il cibo di McDonald's sia più gustoso, e ciò li porta a percepirlo come più gustoso.
And we find that if we keep girls in school later, they'll stay in school until they're 16, and won't get married if there's food in school.
E si vede che se teniamo le ragazze più a lungo, rimarranno a scuola fino a 16 anni, e non si sposeranno se c'è cibo a scuola.
I am in charge of making this country's food secure.
Sono il responsabile della sicurezza alimentare di questo paese.
And if an antibody is stuck to one of these things on the cell, it means "that's food."
E se un anticorpo è attaccato ad una di queste cose sulla cellula, significa "è cibo".
But anyway, this is -- (Laughter) it's food at the center of life, at the center of family life, being celebrated, being enjoyed, people taking time for it.
Comunque, qui c'è -- (Risate) c'è il cibo al centro della vita, al centro della vita famigliare, cibo che viene celebrato, del quale si gode, per il quale la gente si prende del tempo.
"Asher's food will be rich. He will yield royal dainties.
Aser, il suo pane è pingue: egli fornisce delizie da re
There will be plenty of goats' milk for your food, for your family's food, and for the nourishment of your servant girls.
le capre latte abbondante per il cibo e per vitto della tua famiglia. e per mantenere le tue schiave
7.6233429908752s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?